
“ Kunqu访问”系列的“ Kunqu访问”活动集成,使人们最近在上海Kunqu Opera Troupe举行了视听和受损的Kunqu Opera剧团,该团队通过专业访问服务来帮助戏剧艺术。 11人有视听残疾人参与并注意到近距离艺术的美丽。有视听性残疾的人正在经历Kunqu Opera后台探索,道具触摸,Kunqu Opera学习,美容经验,动作学习,经典剪辑欣赏...在上海Kunqu Opera Troupe的年轻演员Tan Xuya的领导下,Audiovisual Disabilitial Group接近了Opera的世界。 Tan Xuya介绍了Kunqu Opera的历史以及Baotou的整个过程,即婴儿潮一代和鲜花的女演员。视觉障碍的人将处理出色的KW Opera头饰,衣服和独特的道具,而听力障碍的人会学习有关文化的知识通过翻译Zhao Yunhua语言化妆背后的含义。组织者根据视听残疾的各种需求仔细设计了设计。邀请视觉残障人士使用盲文的音乐得分来跟随昆奎演员的演示,并伴奏伴奏来学习唱歌歌剧的经典歌曲。听力障碍的人戴着水袖进入舞台,并在演员的示范教学下进行昆奎歌剧标志性水的袖子动作。四名参与者体验了Kunqu的化妆,化妆师概述了一个简单的面孔,脸上的脸部脸上感到戏剧性的角色。上海昆奎歌剧团的演员进行了“牡丹馆”的精彩片段。在有视听的人杜林尼格和春十二的人之后,性格特征和艺术阶段的思想同时欣赏唐的动人故事Xianzu借助准确提供歌词和发音的手语翻译。上海Kunqu Opera剧团的演员表明,有视觉残疾的人Kunqu Opera Du的表演,他说,即使他看不到演员的表现,他也可以通过他美丽而独特的歌唱风格完全感受到Du Liniang的光荣的美丽和Chunxiang的明智。然后,他对Komentary在口中的Komentary进行了更深入的了解。 “杜林尼格的每一个皱眉和微笑,以及我脑海中深处的花园里的春场。”张先生是一个有听力障碍的人,他在标志的标志上表达:“我曾经认为歌剧似乎与我们无关。这次我穿着服装并在舞台上学习了动作。我不觉得自己有点沉重。我很欣赏。我很欣赏。”到香格,我很感动。我在活动上很好地看到了他们,脸上闪耀着欢乐和乐趣,我想继续访问进行娱乐服务。 ”“两年前,在上海图书博览会上,我们遇到了一群热情的慈善合作伙伴。这是他们的Patuloy追求,也没有提供提供导致当今特殊艺术协议的服务的事业。这个活动不仅是艺术的分享,而且是爱的传递。 "Said Zhang Yongligang, Secretary of the Shanghai Party Branch Branch Kunqu Opera Troupe. Professor Yan XIU of the Department of Translation and Linguistics, City University of Hong Kong, Hong Kong Oral Imaging Research Association, Professor Xiao Weiqing School of English Shanghai Foreign Studies University, at manager na si Han Dongxue, tagapagtatag ng Shanghai Yier Information Technology Co, Ltd., at Zheng Peikai, ang tagapamahala ng studio ng Yintang (Zheng Peikai), Ang pagsasagawa ng pagpapatupad ng oral imaging research, ang paglilinang ng oral imaging propesyonal na talento, ang lumalagong mga pangangailangan sa espirituwal at kultura of disabled groups, the importancE访问娱乐,上otradention的e遗传表达了决定帮助视听残疾的团体,以欣赏昆奎歌剧艺术的美丽而没有障碍。汉东X(Han Dongxue)代表访问娱乐项目的项目与组织代表颁发了公共合作证书。该活动由上海Kunqu Opera Troupe和上海Yier Information Technology Co,Ltd。主持,并与翻译和语言学系,香港城市大学,Yintang(Zheng Peikai)Studio,英语和上海外国研究学院以及香港Oral Imaging Imaging Imaging Imaging Imaging研究协会。